在周二在拉巴斯玻利维亚城市的世界读书日之际举办的“堂吉诃德”的传统连续读取不同响起西班牙口音。
在拉巴斯西班牙的文化中心(CCELP)的门在此期间用于读取最普遍的是“堂吉诃德”丛书之一保持开放,埃菲社说,这个实体的董事,杰罗姆·富恩特斯。
该活动发生在世界各地的不同地点发生在Circulo德贝拉斯阿特斯在西班牙的授意下,让“这本书普及正变得越来越普遍,”富恩特斯说。
“这是一个公开阅读,欢迎大家来和我们分享一些堂吉诃德,”他说。
对于富恩特斯来说,虽然它是“全世界的同质活动”,但玻利维亚和拉丁美洲的财富是该国和该地区存在的口音的语言和多样性。
该中心主任强调,在阅读当天开幕时,听起来有西班牙语,玻利维亚语,法语和哥伦比亚语等。
“所有这些都是财富,展示了我们的标志性作家米格尔·德塞万提斯的普遍性,以及唐吉诃德的普遍性,”他说。
米格尔·德·塞万提斯(Miguel de Cervantes)于1590年在拉巴斯(La Paz)被要求担任校长,但他的要求被印度理事会拒绝。
世界读书日庆祝4月23日,以纪念三个世界文学大腕,塞万提斯,莎士比亚和印加加尔西拉索·德·拉·维加的死亡。
在此之际,在西班牙举行了塞万提斯奖的颁发仪式和“吉诃德”的连续阅读。
该奖项的获奖者是乌拉圭作家伊达维塔莱,他为塞万提斯的书籍揭晓,该书将在马德里持续48小时。
根据Fuentes的说法,CCELP还为马德里CírculodeBellas Artes的阅读做出了贡献,并发送了着名玻利维亚人的阅读记录。
其中谁今年在这方面的贡献参加的字符是历史学家克拉拉·洛佩斯,央行玻利维亚,巴勃罗拉莫斯总统和人种学和民间文学艺术,埃尔维拉埃斯佩霍国家博物馆的馆长。